Инструкция по пользованию красками для волос Manic Panic и Punky Colour

[]Кондиционированная формула красок Manic Panic и Jerome Russell Punky Colour содержит уникальный биополимер, благодаря которому волосы не только полностью окрашиваются от корней до кончиков, но и остаются блестящими и шелковистыми. Краска просто тонирует волосы, и цвет постепенно смывается шампунем с каждым последующим мытьем головы. Осветлять волосы требуется только если их натуральный цвет варьируется от рыжего к черному, и абсолютно безопасно использовать краску снова и снова, чтобы освежить цвет.

Для начала проведите тест на кожную аллергию. Нанесите каплю краски на кожу за ухом и подождите пять минут. Смойте краску водой. Если замечена аллергическая реакция, не используйте краску.

Далее, проведите тест на окрашивание отдельных прядей. Отделите прядь волос с затылка и закрепите их резинкой. Нанесите малое количество краски Manic Panic (чайную ложку) на прядь, закрепите её надежным образом (помните – краска ярких цветов пачкает любую поверхность!). Через 10 минут сотрите краску с волос с помощью мокрого ватного диска. Если цвет не настолько яркий, как хотелось бы, нанесите краску снова и подождите ещё 10 минут. Повторяйте, пока не достигнете желаемого оттенка цвета. Смойте краску с пряди водой и высушите прядь. Снова проверьте цвет и запишите время, которое вы потратили на достижение желаемого результата – это и будет то время, которое вы проведете со свежеокрашенными волосами для получения нужного цвета.

Теперь вы готовы к окрашиванию. Вымойте волосы мягким шампунем БЕЗ кондиционера. Высушите их полотенцем. Надежно прикройте все поверхности, с которыми будет соприкасаться краска: одежду, стол, пол. Краска Manic Panic остается на всех поверхностях, включая вашу кожу, так что используйте во время окрашивания перчатки и смажьте маслом всю линию роста волос и уши.
Читать дальше

Готический стиль и высокая мода на рубеже веков

[]
В марте 1998 года в журнале The Face появилась реклама водки Smirnoff, в которой использовались образы пяти девушек, одетых в готическом стиле, поправляющих макияж в туалете ночного клуба. Хотя эта реклама появилась на билбордах и в других глянцевых изданиях примерно в то же время, в данной книге используется конкретный контекст журнала The Face, чтобы проиллюстрировать связь готической субкультуры и моды на рубеже тысячелетий. Женщина, силуэт которой виден через бутылку водки Smirnoff, одета более изысканно, чем все остальные, и, что примечательно, не отражается в зеркале. Слоган рекламной кампании звучит как «Smirnoff — разница очевидна». Скрытый смысл этого выражения: женщина позади гигантской бутылки Smirnoff — настоящий вампир, в то время как все остальные — подражатели, копирующие позы роковых женщин чересчур старательно. Эффективность данной рекламы зависит от определенного уровня знаний зрителя. Зритель должен быть, к примеру, знаком с тем, что по легенде вампиры не отражаются в зеркалах. Также им должно быть известно о готической субкультуре, которая в то время уже расценивалась массовой культурой как исчерпавшая себя и клишированная, и в конечном итоге «непопулярная». Эти базовые знания были достаточны для того, чтобы понять смысл рекламного объявления: водка Smirnoff сексуальна и опасна, в то время как её конкуренты, в прямом смысле, являются бледной тенью. Ироническим подтекстом является то, что если ты настоящий вампир, ты необязательно будешь одеваться так, чтобы быть на него похожим. Также возможно, что в данной рекламе был и другой подтекст, который бы не сработал в любой другой период времени кроме конца девяностых. Читателям The Face в 1998 году было ясно, что готика снова в моде, благодаря многочисленным публикациям в разделе моды за последние несколько лет. В мае 1997, к примеру, в The Face была опубликована статья «Обреченное поколение: новые истории с обратной стороны», в которой речь шла о том, что мода 1990х почерпнула многое из готической моды восьмидесятых. Подобные статьи о моде одновременно утверждали связь современной моды с готической субкультурой прошлого десятилетия и подчёркивали прогресс или — используя терминологию рекламы Smirnoff — разницу.
Читать дальше