Записи по тегу "нетерпимость"

| перейти в дневник

Пост ненависти к мерзким локализаторам, v.2.0. Ибо достали.

Оригинальное название: Jack and Jill
Русский вариант: Такие разные близнецы
*фейспалмище*
Нет, я решительно отказываюсь это понимать. Ну как, кааак? Ведь не в переводчиках же дело, в самом-то деле. Или в них? Или в тех, кто стоит за ними?
Ну почему не перевести Джек и Джил? Ладно еще вариант, когда в названии используется реалия/идиома, понятная только америкосам. Но тут-то что?
Что это за болезнь такая, что надо любое название переврать, "приукрасить" так, что блевать хочется. Один "Монстро" чего стОит.

п.с. Но не всё потеряно, господа! Фильм "11-11-11" наши доблестные трудяги пощадили и оставили название без изменений. А я-то уже ожидала дополнений в стиле спартанцев по типу "11-11-11: Конец света" или "11-11-11: Мы все умрём".
| перейти в дневник

Пост ненависти к мерзким локализаторам. Ибо достали.

Оригинальное название: "Your Highness". Русский вариант - "Храбрые перцем".
*даблфейспалм моуд он*
Отечественные локализаторы - бессмысленные и беспощадные. Не устают на собственном примере доказывать, что у деградации нет предела.