Записи по тегу "morrowind"

| перейти в дневник

Кто чем, а мне Скайрим поднадоел, потому медленно но верно воскрешаю Морик.

mge+mge xe+enb gta sa (который я на данный момент и редактирую)+овер стопицот ремешей и ретекстуров+сырой-при сырой (хотя написано, что бета, но там дате боги, альфа) Tamriel Rebuilt...
В общем Морка, я тебя снова люблю :)
Изначально планировалось перепрохождение в оригинальном виде, но после Ская совсем не поперло - от графы стало не по себе, отвыкла.
[]
[cut]
| перейти в дневник

Решаюсь воскресить Морку

Ковырнула папочки с модами, желая воскресить старую добрую мору) не могла не заскринить эдакую милость))))
особенно порадовал ретекстур фигни и саааааамые-при самые последние очереди...

[]

п.с. ДА! Я всегда пишу английские слова по-русски, если это не запрещено! XD
| перейти в дневник

Продолжаю переводить TES3 Telvannis

И прискорбно сообщаю, что добрался только до буквы "F". А когда я глянул книги, диалоги, записи дневников, записи скриптов, мне стало и вовсе дурно - впереди вечность... А еще это "strings" - такими вещами вовсе никогда не занимался... Ну и я уже упоминал о некоей голимости своего перевода, т.к. знание языка у меня мягко говоря херовое и моя цель - понять, о чем же там пишут, в этих квестах, скриптах и книгах. Зато пока разбирал наглядно, какой объект что на самом деле значит, поглядел на весь порт и, бля буду, он ОХУЕНЕН! Слов нету от этой охуенности! Я от своего занятия не отступлюсь, да и со скуки пока что не умру какое-то время!
[]
| перейти в дневник

В общем, плохи мои дела. Так хотел поиграть, что не удержался и сам начал делать перевод аддона

Меня давно терроризирует навязчивое желание поиграть в шикарнейшее и глобальнейшее из всех дополнений для Морровинда - Тамриэль Ребилт http://elderscrolls.net/morrowind/tamriel-rebuilt/ . Как водится, проект англоязычный, так что поиграть я не мог. А хотелось очень. Ну и засел я за перевод... Начал с "Порта Телванниса"... и пропустил букву во втором же слове. Ничего, первый блин комом, подбодрил я себя, а вообще...Можно представить, что получится у человека, который в английском не смыслит ничего, сложнее Windows или No Smoking... Разумеется, этот перевод я делаю для себя, чтобы хотя бы смочь пройти квесты. О красоте или точности речь не идет - хотя бы смысл до себя донести... И никогда никуда не выложу этот позор на вроде - слова не оказалось в переводчике-гугле, так мы смотрим на картинку и по наитию, его, по наитию переводим...
И фиг бы с ними, с английскими словами, еще и скрипты русифицировать, а у меня опыта - пара колечек со скриптами в стиле "teleport onoff на телепортер включенвыключен"... Хех

[][]

Думаю, это будет весело.Мне понадобится всего-то лет тысяча и смогу поиграть)
| перейти в дневник

Ура, ура, я - герой своего дня! Совладал с непокорносью MGE и собственной кривожопостью!

Теперь я могу перепройти Morrowind!

Касательно MGE, от себя лишь могу добавить, что ИГРА ДОЛЖНА БЫТЬ ЛИЦЕНЗИОННАЯ! И не смотрите так на меня, они еще существуют!
Мне долго пришлось путешествовать в недрах Нарнии своих шкафов, но 3 заветных диска я все-таки нашел! И они даже установились, это спустя-то лет 8 неэксплуатации!
Вот на нее-то как раз MGE и установился... И даже заработал раза с пятисотого. Потому, как я не знал, что:
а)сначала надо установить ЛИЦЕНЗИОННУЮ ИГРУ и, не устанавливая MGE, первый раз запустить ее с галочкой "ЗАПУСК ОТ ИМЕНИ АДМИНИСТРАТОРА ВСЕГДА", как на ЛАУНЧЕРЕ, так и на EXE-шнике (оба, ОБА от имени администратора!)
б)запустить игру, раза 3 поменять ей разрешение (везде написано, что один, но мне одного не хватило) и выидти.
с)далее поместить в директорию игры (не в дату!!!) сам MGE (напоминаю, что ПОСЛЕДНЯЯ РАБОЧАЯ ВЕРСИЯ - 3.8.0b!!! (это важно, т.к. версия 3.8.2 - НЕ РАБОТАЕТ!)
d)снова запустить игру - убедиться, что все встало правильно (в левом верхнем углу должна появиться надпись, не помню, увы, о чем, но она там одна - не ошибетесь)
е)наконец запустить MGE галочку на "ОТ ИМЕНИ АДМИНИСТРАТОРА" !!! Если это не сделать, придется все повторять сначала...
И вот, вуаля, мы видем перед собой MGE! Далее чтЁм инструкцию, генерим удаленный ланшафт, тут важно помнить: если стоят какие-то моды-ретекстуры на окружающую среду, обязательно отметить их в окне, где будут спрашивать, из чего генерировать удаленку! Иначе вблизи у вас будет одно, а на заднем плане - другое, даже если просто заменили в папке какую-то одну тексурку, срочно перегенерировать удаленку, а то не отобразится и игра будет пятнистая!
Далее, после главного - т.е. генерации удаленки, настраиваем ваше любимое разрешение (мое - 1920х1080). Тут тоже дофига подводных камней. Т.к. игра старая, она инстинктивно стремится к своему обычному разрешению, в результате чего на своей широкоэкранке я получил вот такую вот пугающе-удручающую херню:
[]
Спасло меня только вот это: http://planetelderscrolls.gamespy.com/View.php?view=mods.detail&id=7066 - предпоследняя ссылка, новая nif - модель неба. (ее надо скачать и поместить в морровинд\дата файлз\meshes)
п.с. последняя ссылка - просто очень красивый и лучший из лучших ретекстур дневного неба.

Честно говоря, куда больше я намучился, подбирая приличные HD тексуры из горы ретекстурных модов, собраных заботливо по всему интернету.
От себя лишь могу дать совет: качаем ретекстур, ПЕРЕД тем, как устанавливать, распаковываем на рабочий стол и заранее скачаной и установленной прогой http://www.playground.ru/files/dds_file_viewer-7703/ СМОТРИМ, что там за текстуры, зацениваем, выбира ем наиболее понравившиеся, кидаем в папку морровинд\дата файлз\textures ... Вот так посмотрел я стопицот ретекстуров, все вручную и пришел к выводу, что... все гавно. Шучу. Гавно 90 % ретекстуров. Но приличные HD найти шансы есть, только терпение нужно.
Хочу добавить, что текстуры нужны как можно большего разрешения. И вообще для MGE нужна сильная машина. Под конец возрождательных работ он начинает жрать не меньше, чем Обливион.

Но мне было не просто еще и потому, что поставить MorOblivion каждый может, а я задался целью оставить игру УЗНАВАЕМОЙ, чтобы оставалась АТМОСФЕРА, придав ей колорит.

Ну далее не без помощи всяких инструкций к MGE делаем набор шрейдеров, ну и получаем:

[]

Под катом: целый новый старый мир

[cокращено]