Выставка в Берлине

Я - Зохчо.
Именно в честь меня был назван одноимённый район Филимоньей Горы.
Сегодня состоялась выставка моих оригинальных работ в Берлине, в самом его артистичном районе - Нойкёлльн.

[]

Фотографиями с выставки можно полюбоваться уже сейчас.

[]
[]
[]
[]

[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]

[]
[]
[]
[]
[]

[]
[]
[]
[]

[]
Комментарии: 23
Alee
А зафигачить мурал на высотке в Берлине слабо? Чем много маленьких... Одну, но грандиозную
Sochtscho
А зафигачить мурал на высотке в Берлине слабо?

это давно уже одна из моих целей, я к ней иду небольшими шагами
Это точно будет смотреться величественно и нетипично
Alee
О, успехов в творчестве. Мне нравится портрет в шляпе
Sochtscho
благодарю
Drama_Queen
мы вызвали зохчо
Drama_Queen
Цитата:
Alee
Alee
Вс, 26 сент. 2021г. 00:21
А зафигачить мурал на высотке в Берлине слабо? Чем много маленьких... Одну, но грандиозную
а мне кажется ,что сейчас тоже круто, и разнообразнее при этом ..
Alee
Мне понравилась сама идея выставки. Благодаря Зохчо я решила тоже сделать выставку - немного по-другому, но смысл такой же. На своём дачном доме, только покрою более качественным лаком, для наружных работ. Спасибо, фантазёр)
bbb
Кстати всё хотел спросить, почему Зохчо перевели как SOCHTSHO?
Sochtscho
В немецком языке звук «З» это s
Х = h, ch
Ч = tsch

Sochtscho
bbb
Да, но я почему-то думал что Зохчо это 30х40, и эта игра символов теряется при переводе в немецкую транскрипцию...Ну так то да, в немецком нет не Ч не З, хотя если перевернуть вверх ногами получиолсь бы что-то типа OhxOE
Sochtscho
Верно, Зохчо это 30х40
История возникновения данного псевдонима такова:

Я был однажды в гостях у друга из Индии, дело было в Питере. На кухне висела картина с изображением солнца, словом «счастье», а также было написано ЗОХ40, при этом четвёртка напоминала именно букву Ч, из-за чего я прочел это как зохчо, а не как цифры. Я спросил у Джишу (индийский друг), мол, кто такой Зохчо, а он меня не понял и парой минут позже до меня дошло

А в немецкой транскрипции мне самому не нравится как это все выглядит, как-раз из-за игры символов,
bbb
Я был однажды в гостях у друга из Индии, дело было в Питере. На кухне висела картина с изображением солнца, словом «счастье», а также было написано ЗОХ40, при этом четвёртка напоминала именно букву Ч, из-за чего я прочел это как зохчо, а не как цифры. Я спросил у Джишу (индийский друг), мол, кто такой Зохчо, а он меня не понял и парой минут позже до меня дошло
Красивая история, не знал :)
А в немецкой транскрипции мне самому не нравится как это все выглядит, как-раз из-за игры символов
Угу, но если оставить зохчо, для иных языков это будет всегда именно 30Х40, и никак по другому читаться не будет. Поэтому мне и кажется, что при локализации на немецкий, стоит поискать ещё варианты, не такие простые и однозначные как Sochtscho.

А как вообще там люди реагируют на подобное творчество? Не считают, что это какая-то секта? :)
BETPOPE3
Да какая секта, у нас таких дуриков лет на сто припасено. Гадит где живет. Эмигрант, одним словом. Ушёл не дальше арабов с неграми.
bbb
Эмигрант, одним словом. Ушёл не дальше арабов с неграми.
Тебе тоже негры воняют? Я не вижу ничего плохого в том, что европейцы могут позволить себе кормить и удовлетворять минимальные потребности нуждающихся, не (только лишь) депутатов коррупционеров, олигархов и прочих, но и арабов, африканцев, славян, фино-угорцев и прочих. Лично для меня это показатель цивилизованности и достатка. Кстати, всё хотел поинтересоваться, ты же тоже эмигрант? Что у вас за такая странная особенность в отношении к эмигрантам...

Но так то я про творчество спрашивал у него, картинки и Зохчо, а не про отношение окружающих к нему лично.
BETPOPE3
Я про картинки ничего плохого не говорил.
Только про социальный уровень развития.
Sochtscho
Цитата:
Угу, но если оставить зохчо, для иных языков это будет всегда именно 30Х40, и никак по другому читаться не будет. Поэтому мне и кажется, что при локализации на немецкий, стоит поискать ещё варианты, не такие простые и однозначные как Sochtscho.


Именно. Но если именно локализовывать/адаптировать то может уже совсем другое имя получится, поэтому перевод транслитом замый оптимальный вариант. Пусть немцы учат Русский ахаха)

А как вообще там люди реагируют на подобное творчество? Не считают, что это какая-то секта

Секта? Почему секта?

Реагируют люди с интересом, потому что в Берлине очень много творческих людей живет. Вот развешивался бы я в какой-нибудь провинции, куража бы не было.
Sochtscho
Только про социальный уровень развития.


удачи в социуме
bbb
Но если именно локализовывать/адаптировать то может уже совсем другое имя получится, поэтому перевод транслитом
Тут уже зависит что тебе больше хочется локализировать, звучание этого имени, или содержание, его смысл. По звучанию это не так интересно как по содержанию Зохчо в кириллическом чтении. Но ты не подумай, я не критикую, просто интересен взгляд автора на этот вопрос так сказать :)
Sochtscho
Для меня именно имя второстепенно. Сами рисунки на первом месте.
Поэтому я и осмелился вместо чего-то серьезного, остановиться на куражном - Зохчо. Однако, как мне кажется, Зохчо звучит драматично, как на Русском, так и, наверное, на немецком, что в принципе и отражает некоторую драму в лицах, которые я изображаю на рисунках.

Зохчо это как Зорро, только вместо шпаги - карандаш (иногда шариковая ручка)
Alee
Ктуто же. Зависники.
паскудник
Анонимный пользователь
паскудник
какая еще выставка! сам расклеил мазюки свои и радуется! дурак человек[color=][/color]
Alee
Анон. Это ты дурак )) Ничего не понимаешь, серость непроглядная. Это же человек праздник, у него есть своя страна, свой язык, он и музыкант, и художник, и приколист, и фантазер. Идея с выставкой великолепна, а ты сопли жуй
Sochtscho
и фантазер.


фантазёр

туду туду тудутуу

ты меня называааалаааааа

Добавить комментарий

Имя:
Комментарий:
Текст
Вставка
Шрифт
размер
Введите пожалуйста число с картинки:
Незарегистрированные пользователи не могут видеть свои приватные комментарии.